广告

“一个国家的笑话是另一个国家的早餐”:垃圾邮件的故事

题为“一个国家的笑话是另一个国家的早餐”的文章图片:垃圾邮件的故事
照片Karl Gehring /贡献者((盖蒂图像

从最字面的意义上讲,垃圾邮件是罐装肉。它于1937年由明尼苏达州奥斯汀的Hormel Foods Corporation于1937年首次出售,现在有一个博物馆以其荣誉。它由“用火腿,盐,水,改良的马铃薯,糖和硝酸钠制成”。这是包装中的直接报价,我不知道为什么在猪肉和火腿之间有区别。在1945年接受采访纽约客,Hormel Foods总裁Jay Hormel澄清说:“除了猪肉和切碎的火腿的肩膀以及烹饪的专业知识。”那为什么包装上没有“肩膀”一词呢?没有人问Hormel先生,所以他没有解释。

对于记者来说,公平地说,霍尔梅尔以一种防御性的心情参加了采访。尽管垃圾邮件在那时只有八岁,但霍尔默尔已经与军队签订了一份有利可图的合同,将其喂给海外部队,而不仅仅是美国陆军,还嫁给了俄罗斯军队。如果一支军队在肚子上游行,盟军就会在垃圾邮件上游行。持续战时肉配给的平民也吃了很多垃圾邮件。至少根据官方公司的历史,英国人受到闪电战的严重打击,“对垃圾邮件表示热烈的感谢”。

洋基士兵不太感谢。他们写信给Hormel,Hormel尽职尽责地将他们藏在他所谓的“怪异档案”中,但他并不同情。“如果他们认为垃圾邮件很糟糕,”他告诉纽约客,“他们应该吃了我们上一场战争中我们吃的牛牛肉。”

广告

有人声称“垃圾邮件”这个名字是“加香料火腿”的收缩。但是垃圾邮件中没有香料。在相同的纽约人采访时,Hormel解释说,他和他的团队花了几个月的时间试图想到他们的新罐装猪肉产品的名字,这是简短的,易于记住的,不容易与药品混淆,并且可以翻译成多种语言。他甚至提供了100美元的奖金。但是直到霍尔梅尔家举行的除夕派对直到宾客感到启发,启发了“垃圾邮件”。在那一刻,Hormel知道他找到了完美的名字。

正如Monty Python所证明的那样,这也是一个名字,您说的越多 -垃圾邮件,垃圾邮件,垃圾邮件,spaaaaaam!- 尽管我猜想到现在必须使用Hormel员工。当我研究这个故事时,我得知了Hormel Girls Drum和Bugle Corps的存在,这是一群女性第二次世界大战的兽医(“兽医”),他们在所有荷尔默尔产品的福音中散布了所有福音,尤其是在战后通过游行的垃圾邮件和超市演讲,最终是广播节目。整个事情都是非常荒谬的,但是让我笑得最大的细节是它们被称为垃圾邮件。

怪异的Al Yankovic和垃圾邮件,1984年
怪异的Al Yankovic和垃圾邮件,1984年
照片鲍勃·里哈(Bob Riha Jr)((盖蒂图像

在美国,垃圾邮件也出于其他原因也已成为一个笑话。这是最狡猾的便利食品。它是低级,一种便宜的猪肉(一种已经便宜的肉),这是关于乡下人的笑话的一种,至少有两本自豪地自称是“白垃圾”美食的食谱中突出的。

广告

但是,正如作家Corina Zappia所指出的那样美食散文“菲律宾:五步计划”“一个国家的笑话是另一个国家的早餐。”美国士兵可能讨厌垃圾邮件,但生活在他们所占领的国家(尤其是夏威夷,菲律宾和韩国)的人们的意义很大。他们拥抱垃圾邮件,并将其成为美食的一部分。

这并不总是一个快乐的故事。厨师艾米·贝萨(Amy Besa)告诉扎皮亚(Zappia),“我们被教导说我们的食物是劣等的,因此有一种害羞的态度。当我们在美国人的领导下,通过大众媒体和通过食谱,一般的信息是,美国食品会比我们的食物更好。那就是我们的意识。”菲律宾学童被教导说,罐装浓缩牛奶比当地的布法罗牛奶更健康,更营养,因为如果是在美国工厂生产的,因此受到政府官员的检查。罐头食品也更昂贵,这使其成为奢侈品。第二次世界大战期间,美国GIS驻扎在菲律宾时,他们随身带垃圾邮件,为饮食添加一些蛋白质。当他们离开时,垃圾邮件在早晨作为垃圾邮件保留,用米饭和鸡蛋食用。

广告

夏威夷是世界上最大的垃圾邮件市场。垃圾邮件也由GIS到那里。它的到来恰逢政府偏执和对日裔美国人的种族主义。夏威夷的日裔美国人人口太大,无法围绕并派往大陆的拘留营,因此美国政府做了下一个最具破坏性的事情:它切断了深海捕鱼业,来源他们的生计。对于蛋白质,他们被迫吃垃圾邮件。他们即兴。他们将其与米饭和Nori混合到垃圾邮件Musubi中,仍然是夏威夷便利店的主食,并将其炒成米​​饭,炸鸡和棕色的肉汁,并将其称为Loco Moco。

Loco Moco与垃圾邮件
Loco Moco与垃圾邮件
照片Spencer Weiner((盖蒂图像
广告

在朝鲜战争期间,美国士兵仍在吃垃圾邮件。他们得到了足够的供应,可以将其扔掉,饿死的韩国人会从垃圾中挑选剩下的垃圾邮件,热狗和火腿或在黑市上为他们贸易。((After the war, under the dictatorship of Park Chung-Hee, Spam smuggling was punishable by death.) These meats, the sociologist Grace M. Cho notes, were salty enough that they didn’t spoil, and they combined well with Korean vegetables and spices. Heo Gi-Suk, a restaurant owner in the city of Uijeongbu, first combined them into a dish called budae jjigae, or military base stew. For older Koreans or Korean-Americans like Cho, whose mother worked at a bar at a U.S. naval base during the war, budae jjigae brings back painful memories of shame and privation, but among younger people, it’s now时髦的并接受作为舒适/宿醉食物。甚至安东尼·布尔登(Anthony Bourdain)吃了(尽管他忍不住嘲笑垃圾邮件)!

为什么差距?为什么一个国家的笑话另一个国家的早餐?The food historian Rachel Laudan, who lived in Hawaii for many years and wrote extensively about its food, has another idea: “Instead of saying, ‘Why is it so odd that people in Hawaii or people in Korea or people in the Philippines eat Spam and like it,’ the question is: Why did it become such an object of deep scorn?” she告诉食者。“也许是因为[美国大陆]将自己视为卸载'那些人的垃圾邮件。'”

广告

考虑到这一建议,我决定敞开心heart和味蕾,为自己尝试垃圾邮件。我以前从未有过它:当我长大时,我的家人甚至从来没有吃过未耗尽的火腿,当我开始为自己做饭时,我从来没有想过尝试它。因此,我从附近的杂货店买了一罐,将其撬开并切下了一块。我的狗非常感兴趣,因为它闻起来像他的食物。但是,我没有将其生成生,而是用一点植物油将其炸在炉子上。

读者,我喜欢它。那真是太咸了,但是酥脆,我想像我读书时的盐猪肉会尝起来由银湖的海岸(这些描述使我有些流口水,当我在杂货店发现一大块盐猪肉并在自己的厨房里尝试过时,我感到非常失望)。质地就像热狗的质地。我理解为什么它经常与米饭配对:平淡无奇会平衡咸味。

广告

但是,当您将其从罐子中弹出,并尝试按照GIS在其狐狸孔中必须具有寒冷的方式食用,只不过是糊和盐,带有怪异的金属余味。它也闻起来像呕吐物。我可以完全理解他们的厌恶,以及为什么他们回到家后拒绝再次吃它。我也可以理解他们必须如何将这种厌恶传给家人。

垃圾邮件是原始食物中最好的食物之一。夏威夷,韩国和像垃圾邮件之类的菲律宾人厨师它。什么概念!我想知道他们现在是否在嘲笑我们。他们确定应该是地狱。

广告